Nuestros Fundamentos

  • Creemos que la inmersión en un lenguaje dual (doble idioma) funciona para todos los estudiantes
  • Creemos que cualquier contenido se puede enseñar con eficacia en cualquier idioma y tenemos confianza en nuestra experiencia y capacidad para adaptar nuestro estilo de instrucciones, aplicando las estrategias adecuadas para hacer el contenido comprensible para todos nuestros estudiantes con el fin de lograr nuestros objetivos.
  • Como profesores de Oyster-Adams, todos somos profesores de idiomas.
  • Una comunidad de lenguaje dual es un entorno de riqueza cultural y se espera que todos los miembros de la comunidad tales como el personal, los padres y los estudiantes aprovechen la riqueza y complejidad que este ambiente ofrece.
  • El ambiente en el aula debe promover la cooperación, la toma de riesgos, y el respeto mutuo.
  • La traducción no es un método eficaz para el aprendizaje de una segunda lengua o para la enseñanza de contenidos.
  • Todo el personal deben ser buen modelo de personas bilingües o aprendices de un segundo idioma;
  • La cultura latinoamericana / hispana no debe ser la responsabilidad exclusiva de los profesores de español, debe ser apoyada en toda la escuela, tales como en los cursos de especiales, los profesores de inglés, y los diferentes programas de la escuela.
  • Somos una comunidad multicultural y la diversidad proporciona muchas oportunidades para ampliar nuestro currículo.